Меч, магия и челюсти - Страница 69


К оглавлению

69

Мальчик, умная голова, подскочил к королю, вручил ему кувшин и бросился наутёк. Это успокоило «усопшего», как соска успокаивает капризного младенца. Опустошив сосуд, Рогональ перевернул свой гроб, сел на него верхом и пригласил Барди устроиться рядом.

— Что, вернулся уже? Монти говорил, как вы исчезли в молнии, он всё видел. На тот свет небось прогулялся?

— Почти, ваше величество.

— Моя дочь, она... осталась там?

— Вы о Розамунде? Да, она осталась, сказала, что нашла своё счастье.

— Значит, ей на роду написано: или в монастырь, или на тот свет. А ты-то зачем вернулся?

— Я не мог бросить Ландирию, вот привёл отличных солдат, привёз оружие, а полчаса назад мы полностью освободили замок...

Рогональ посмотрел на Барди абсолютно трезвыми глазами, поднял корону и надел на голову рыцаря:

— Носи, пока голова на плечах, а я пойду опохмеляться.

Сотники с восхищением смотрели на нового короля и с непривычным уважением на старого.

— Да, совсем забыл о формальностях. — Рогональ обернулся. — Объявляю принца Барди королем Ландирии! Пусть царствует мудро и справедливо, и пусть враг трепещет при одном упоминании его имени! И всем цыц, ибо такова моя воля!

Новоиспечённый король Ландирии попытался было поправить атрибут высочайшей власти, спадающий с головы, но ему это не удалось, тогда он снял корону и положил её на колени — всё-таки великовата. Монти отвесил новому королю надлежащий поклон и, пятясь, отошел. Коронация свершилась...

— Быстро же тебя повысили в должности, — усмехнулся Рок Свенсон. — Если тут у всех так ладится карьера, я, пожалуй, уговорю ребят остаться.

Один за другим крепкие, здоровые воспитанники Рока делали шаг вперёд, называя каждый свое имя. Барди пришлось поднапрячься, чтобы запомнить их всех.

— Неплохо, если бы и ты представил своих. Начнём с этого хилого старикана с бегающим взглядом. Кто он на самом деле?

— Горо — единственный, а потому лучший и непревзойдённый местный маг. Сейчас выступает в роли советника. А это мои сотники: Бино, Заган и Даго, старейшины убежали, но ничего, потом познакомлю и с ними.

После того как стороны пожали руки, все вернулись к военному совету.

— Даго, начинай, ты самый старый и уважаемый из сотников, тебе и слово.

— Одно предложение, ваше величество. Солдат надо обучить владению новыми видами оружия, мы все восхищены его магической силой.

— Заган?

— Согласен, но, кроме этого, надо объявить новый набор, из сотников мы превратились в десятников, просто позор!

— Сейчас это вряд ли получится, — возразил Барди. — Последняя мобилизация совершенно истощила силы местного населения, остаётся возмещать недостаток личного состава мощью нового вооружения. Бино?

— Враг должен быть вытеснен из Ландирии, ваше величество.

— Правильно рассуждаешь. Магу есть что добавить?

— По-английски или по-ландрийски?

— Давай первое.

— Не сомневайтесь, витанги полученный урок усвоят, их поражение бесследно не пройдёт. И знаете, что мы получим? Изнурительную, изматывающую партизанскую войну. Но я согласен с Бино — в любом случае надо очистить территорию Ландирии от врага.

— Правильная постановка вопроса. Если Дзог опять попытается обвинить тебя в непрофессионализме, я, видимо, заступлюсь. Ты, Рок, что скажешь?

— Горо прав. Дальнейшие военные действия неминуемы. Имей мы хотя бы один вертолет, было бы намного проще.

— А дракон на что? Задействуем его как основную единицу воздушной разведки. Я полечу у него на шее, мне не привыкать.

— Отлично. Значит, начиная с завтрашнего дня мои ребята станут обучать ваших приёмам владения стрелковым оружием. Но даже без автоматического оружия мы перережем ваших витангов, как поросят. Пожалеют, что вообще на свет родились!

Перевод на ландрийский вызвал шумное одобрение.

— Я вас выслушал, благодарю, все свободны. — Барди слегка поклонился.

Он захотел увидеть Хельгу, угостить её хот-догом, удивить всем тем новым и непривычным, чему так естественно в своё время удивлялась Розамунда. К совместному ужину Барди решил пригласить и Рока.

Хельге очень понравилась незнакомая ей пища в причудливых упаковках. Барди тем временем вводил сержанта в суть местных нравов, разъясняя наиболее распространённые предрассудки. Например, если чёрная кошка перебежит дорогу, крестьянин три дня не должен высовывать носа из избы и каждое утро плевать через плечо в сторону печки. Если воет собака, обязательно читают простое заклинание против недержания мочи. Проходя под плодовыми деревьями, надо скакать на одной ноге: под сливой три раза, под грушей два, под яблоней один. Стоя в тени дуба или сосны, надо обязательно прочесть молитву, обращенную к святому Варфоломею, покровителю лесов. Повседневная жизнь людей была обременена массой бесполезных ритуалов, связанных с ещё более бесполезными суевериями. Сельский мир был полон дурных и добрых знаков: примечали, как взлетела птица или помахала хвостом корова или телёнок.

Рок утомился и вынес конкретное предложение, насмотревшись на жующую Хельгу:

— Знаешь, Барди, ты говорил недавно о диком количестве добрых красивых женщин в Ландирии...

— Ах, ну конечно, — догадался Барди. — Один момент, надо просто поискать...

— У меня есть двоюродная сестра, ее зовут Лина, и она довольно симпатичная, — сориентировалась Хельга.

— Зови!

Лина оказалась симпатичной, умной, хорошей собеседницей, Року Свенсону она понравилась сразу, поэтому вечер прошёл весело и без продолжения поучительного семинара «о быте и нравах».

69